Ce site utilise des cookies pour améliorer l'expérience utilisateur pour optimiser votre navigation.
Si vous continuez la navigation sur notre site, vous consentez à l’utilisation de cookies
Plus d'informations PersonnalisationAuteur: BERNINI MONTBRAND, LUDWIG, POULLET, TELCHID
978-2-87763-805-0
Nouveau produit
37,44 €
Voilà enfin la troisième édition du dictionnaire créole guadeloupéen/français. L'un des tout premiers dictionnaires créoles, dans l'ordre chronologique des parutions mais également premier pour ce qui est de la qualité, dans la perspective d'une lexicologie descriptive où l'ensemble de la société guadeloupéenne trouverait son expression, et non d'une lexicologie normative. Ne dit-on pas langue châtiée, langue châtrée" ?
22 Article Produits
Share :
Attention : dernières pièces disponibles !
Date de disponibilité:
editeur | Editions Orphie |
format | 160x240mm |
nombre de pages | 568 |
reliure | Relié |
date parution | 4e trimestre 2013 |
langue | Français-créole |
zone geographique | Caraïbes |
genre | Dictionnaire et langues |
catégorie | Littérature |
Dans ce dictionnaire, ne soyez pas choqués de retrouver toutes les expressions courantes de la vie quotidienne. Bien sûr, malgré leur ambition, les auteurs ne sont point parvenus à décrire toutes les variétés du créole de la Guadeloupe. D'Anse-Bertrand à Vieux-Fort, en passant par Marie-Galante, Les Saintes ou la Désirade, il y a de nombreux termes, de nombreuses expressions que vous ne trouverez pas ici. Cela signifie seulement qu'il y a encore du travail sur la planche. En attendant, mi-y, i-la ! E sé zut, lafanmi, ka ba travay-lasa balan ! Le voici donc ! Et c'est vous, ami lecteur, qui nous stimulez. Cet ouvrage a été édité avec le soutien du Conseil Général de la Guadeloupe, à l'occasion de la 4e édition de « Kréyòl An Mouvman ». Sé parapòt a 4èm lédisyon a « Kréyòl An Mouvman » Konsèy Jennéral Gwadloup pòté soutyen a-y pou té mété manman liv-lasa dèwò.
Aucun avis n'a été publié pour le moment.